Alejandro Vega compara a Berta Piñán cola cabraniega María Josefa Canellada
L’alcalde cabraniegu, Alejandro Vega, fue l’anfitrión de les actividaes celebraes el pasáu domingu na Casa de Cultura María Josefa Canellada de Santolaya. Ellí presentóse, nun actu con abondu calor humanu, el llibru Arroz, agua y maíz, del que ye autora la canguesa Berta Piñán, ganadora de la primera edición del premiu María Josefa Canellada. El llibru, publicáu pola editorial Pintar-Pintar con magnífiques ilustraciones d’Ángeles Sánchez –la otra pata del ésitu d’esti llibru-, ye un cantu a la diversidá cultural, al coloríu de les distintes cultures, a la imaxinación... al traviés de la mirada curiosa de los ñeños de sitios tan estremaos como Nepal, Sahara o El Raval.
L’alcalde cabranés destacó que según los economistes “el patrimoniu crea riqueza nos pueblos”. Lo que resulta evidente ye que a dellos conceyos el bable ayuda a ponelos nel mapa. Vega emponderó la obra y el perfil de la escritora de Cañu, y comparó la so actitú hacia’l bable y la lliteratura cola que defendió en vida María Josefa Canellada, que nunca dexó de sofitar la normalización de la llingua “caiga quien caiga”, una llingua que consideraba –como Caveda- más vieya que’l castellanu, y tan rica que pudo allumbrar a varios idiomes.
La directora xeneral de Política Llingüística, Consuelo Vega, destacó “el crecimientu d’esti campu editorial, un 15 por cientu”, la creación del premiu lliterariu que nos da oportunidá d’esfrutar d’obres como la de Berta y Elena. Porque Elena Sánchez, ilustradora del volume, ornia y realza los versos de Berta de tal manera qu’ésta llegó a falar d’una segunda narración: la de la ilustradora, qu’aporta una visión propia d’estes pequeñes histories en versu, que se xunta pero non disuelve na baucinera que forma la tinta negru de la tipografía. Elena narró la emoción del momentu nel que recibió los testos y antinó cola xera. La responsable de la editorial Pintar-Pintar, Ángeles Sánchez pidió qu’esta obra sea lleída, y qu’ocupe’l llugar que-y correspuende nes travielles aireaes de les biblioteques.
Pela so parte, la investigadora y escritora Montserrat Garnacho, fixo un análisis candial y amenu de la obra presentada; maestra de profesión, Montserrat esmorgó los versos cola pasión propia d’una enseñante comprometida col so llabor.

Esbilla
del.icio.us
El 80 por cientu de la lliteratura infantil y xuvenil que se publica n’Asturies ta escrito en bable, lo que da idea del dinamismu d’esti sector, de la importancia de los creadores, ilustradores y editores asturianos. De la brenga d’esta lliteratura dio cuenta la I Festival del Llibru Infantil y Xuvenil, organizáu pola Conseyería de Cultura, que tuvo llugar en Villaviciosa durante tres dis, con actos tamién en Santolaya (Cabranes), que reunió a los distintos esllabones d’esa cadena que fai posible que los llibros pa guajes y rapazos lleguen a les travielles de les llibreríes, a les biblioteques y a los salones de les cases.
